IX BACK AIR Tutoriel

Autres langues : Allemand, Anglais, Espagnol

Phase I : Ajustement de la ceinture abdominale

1: Attacher et serrer la ceinture de hanche

Fermez le clip et serrez la sangle. Rangez l’extrémité de la sangle dans le clip de ceinture.

Fermez le clip et serrez la sangle. Rangez l’extrémité de la sangle dans le clip de ceinture.

Correct position of the IX BACK AIR hip belt

La ceinture abdominale repose sur l’os de la hanche.

La ceinture abdominale repose sur l’os de la hanche.

2: Alignement des points d’ancrage

Correct position of IX BACK AIR anchor points

Les points d’ancrage sont situés sur le côté de la hanche.

Les points d’ancrage sont situés sur le côté de la hanche.

How to align the left anchor point of IX BACK AIR

Alignez le point d’ancrage gauche en faisant glisser la ceinture autour de votre hanche jusqu’à ce qu’elle coïncide avec la couture du pantalon.

Alignez le point d’ancrage gauche en faisant glisser la ceinture autour de votre hanche jusqu’à ce qu’elle coïncide avec la couture du pantalon.

How to align the right anchor point of IX BACK AIR

Alignez le point d’ancrage droit en déverrouillant et en ouvrant la boucle de serrage sur le côté droit et en déplaçant le rembourrage de la hanche droite vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à ce qu’il coïncide avec la couture du pantalon.

Alignez le point d’ancrage droit en déverrouillant et en ouvrant la boucle de serrage sur le côté droit et en déplaçant le rembourrage de la hanche droite vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à ce qu’il coïncide avec la couture du pantalon.

3: Si nécessaire : ajuster la largeur des hanches

Correct position if anchor point alignment of IX BACK AIR is not possible

Si l’alignement des points d’ancrage n’est pas possible, réglez la largeur de la hanche dans le sens L.

Si l’alignement des points d’ancrage n’est pas possible, réglez la largeur de la hanche dans le sens L.

Phase II : Adaptation du cadre

1: Connexion de la ceinture et du cadre

How to adjust the IX BACK AIR frame

cadre de retenue – aligner les marques vertes – conectar

cadre de retenue – aligner les marques vertes – conectar

2: Fermer la sangle thoracique et les sangles fémorales

How to adjust the length of the IX BACK AIR chest and leg straps

Fixez les sangles et ajustez la longueur à l’aide des tendeurs argentés selon vos besoins.

Fixez les sangles et ajustez la longueur à l’aide des tendeurs argentés selon vos besoins.

How to secure the IX BACK AIR chest and leg straps

3: Réglage de la largeur du cadre

Correct position of the IX BACK AIR torque generators

Les générateurs de couple sont disposés parallèlement les uns aux autres.

Les générateurs de couple sont disposés parallèlement les uns aux autres.

4: Réglage de la hauteur du cadre

Chest plate is at center of chest

La plaque thoracique est située au centre de la poitrine.

La plaque thoracique est située au centre de la poitrine.

5: Réglage de la profondeur de trame

Correct IX BACK AIR frame depth position

Régler jusqu’à ce que les générateurs de couple soient verticaux.

Régler jusqu’à ce que les générateurs de couple soient verticaux.

6: Ajustement de la longueur de la cuisse

Correct IX BACK AIR thigh pads positions

Les coussinets de cuisse sont situés au milieu des cuisses.

Les coussinets de cuisse sont situés au milieu des cuisses.

Phase III: Activation et Désactivation

1: Mode dynamique vs. statique

How to set dynamic and static mode on IX BACK AIR exoskeleton

2: Déposer

Ouvrez les sangles de cuisse et la ceinture thoracique, inclinez la plaque thoracique vers l’avant et soulevez-la du cadre.

Ouvrez les sangles de cuisse et la ceinture thoracique, inclinez la plaque thoracique vers l’avant et soulevez-la du cadre.